mardi 16 septembre 2014

Ký tên ủng hộ Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam phản đối CSVN triệt hạ cơ sở tôn giáo tại Thủ Thiêm.


(English below)
Thư Kêu Gọi Ký Tên
Ủng hộ Bản Lên Tiếng của Hội Đồng Liên Tôn Việt NamVề Việc Nhà Cầm Quyền CSVN Triệt Hạ Các Cơ Sở Tôn Giáo tại Thủ Thiêm
Ngày 15 tháng 9 năm 2014
Kính gửi: 
- quý Đại Diện Các Tổ Chức, Cộng Đồng, Chính Đảng và Truyền Thông
- quý Đồng Bào Việt Nam Trong và Ngoài Nước
Kính thưa Quý Vị,
Ngày 18/08/2014, nhà cầm quyền phường An Khánh, Quận 2, thành phố Sài Gòn đã gởi văn bản đến Hòa thượng Thích Không Tánh, Trụ trì Chùa Liên Trì cho biết là Chùa Liên Trì sẽ bị giải tỏa. Lệnh cưỡng chế, giải tỏa sẽ bắt đầu ngày 8/9 kéo dài đến 30/9/2014.
Ngoài Chùa Liên Trì, nhiều cơ sở tôn giáo khác cũng đang bị đe dọa giải tỏa như Giáo xứ Công giáo Thủ Thiêm và Tu viện Mến Thánh Giá Thủ Thiêm, hay các cơ sở đã bị giải tỏa trước đây như Nhà nguyện của Hội Thánh Tin Lành Việt Nam và Vườn cầu nguyện của Hội Thánh Tin Lành Mennonite.
Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam đã lên tiếng và tranh đấu, không để cho nhà cầm quyền Thành Phố Sài Gòn cướp đi các cơ sở tôn giáo đủ dạng đã hiện diện lâu đời tại Thủ Thiêm vì lợi ích cho xã hội và con người.
Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam mong mỏi quý đồng bào trong và ngoài nước, quý đoàn thể, chính đảng, cộng đồng khắp nơi tích cực góp phần bảo vệ các sơ sở tôn giáo tại Thủ Thiêm bằng cách ký tên ủng hộ Bản Lên Tiếng của Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam.
Trân trọng kính chào quý vị.
Điều phối viên Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam
Linh mục Đinh Hữu Thoại

======
Open Letter
Appeal for Support of the Statement by the Interfaith Council of Vietnam Regarding Efforts to Demolish Religious Institutions in Thu Thiem
September 15, 2014
- Representatives of international human rights organizations, democratic governments around the world, and news organizations
- All Vietnamese Compatriots
Ladies and Gentlemen:
On August 18, 2014, officials from An Khanh Ward, District 2 in Ho Chi Minh City informed The Venerable Thich Khong Tanh, residing abbot at Lien Tri Pagoda, that the pagoda will be closed down. The decision to close the pagoda will be implemented September 8 to September 30, 2014.
In addition to Lien Tri Pagoda, many other religious institutions are under the same threat including the Thu Thiem Catholic Church, the Congregation of the Lovers of the Holy Cross; not to mention already shuttered facilities owned by the Vietnam Evangelical Church and Mennonite Church.
The Interfaith Council of Vietnam had previously protested against the local government's decision to demolish religious institutions from Thu Thiem, despite their long record of service in the local community.
The Interfaith Council of Vietnam urgently appeal for your support and cooperation in protecting all religious institutions in Thu Thiem by cosigning the Council's Statement Regarding Religious Institutions in the New Thu Thiem City Development.
Thank you for your support in this very important effort.
Rev. Joseph Đinh Hữu Thoại, Coordinator
Interfaith Council of Vietnam

To: 
Ủng hộ Bản Lên Tiếng của Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam
Về Việc Nhà Cầm Quyền CSVN Triệt Hạ Các Cơ Sở Tôn Giáo tại Thủ Thiêm.

HỘI ĐỒNG LIÊN TÔN VIỆT NAM

Bản Lên Tiếng

Mọi cơ sở tôn giáo có quyền hiện diện lâu dài tại đô thị mới Thủ Thiêm

Theo kế hoạch của Nhà cầm quyền Việt Nam, bán đảo Thủ Thiêm, thuộc Quận 2, Tp. Hồ Chí Minh, sẽ trở thành một đô thị mới với tám khu vực được quy hoạch chi tiết cho thương mại, dân cư, hành chánh, giải trí, giao thông, giáo dục... Nói chung là có tất cả những gì cần cho một đô thị hiện đại, nhưng lạ lùng thay, lại không hề có quy hoạch cho sự hiện diện của các tôn giáo (điện thờ, tu viện, cơ sở bác ái xã hội…).

Tại đây, từ lâu đời đã có nhiều cơ sở của các Giáo hội như Dòng Mến Thánh Giá Thủ Thiêm (174 năm), Thánh đường Công giáo Thủ Thiêm (154 năm), Chùa Liên Trì của Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất (hơn 70); gần đây lại có thêm Nhà nguyện của Hội thánh Tin lành Việt Nam, Vườn cầu nguyện của Hội thánh Tin lành Mennonite… Tất cả đã phục vụ nhu cầu tôn giáo của nhân dân trong vùng cũng như đem lại nhiều phúc lợi tinh thần, tâm linh cho xã hội. Thậm chí những cơ sở lâu năm còn được công nhận đã có công khai phá ra vùng đất sống Thủ Thiêm.

Thế nhưng, khi bắt đầu vạch kế hoạch thực hiện khu đô thị mới này, nhà cầm quyền Việt Nam tại Tp. HCM đã di dời hơn 10 ngàn gia đình không đúng pháp luật (đã có 11 ngàn đơn khiếu nại), ngoài ra còn dự tính xóa sổ các cơ sở tôn giáo nói trên. Trong thực tế, Nhà nguyện của Hội thánh Tin lành Việt Nam, Vườn cầu nguyện của Hội thánh Tin lành Mennonite đã bị san bằng năm 2003 và năm 2010. Ba cơ sở còn lại cũng rất nhiều lần bị ép buộc di dời nhưng họ đã quyết liệt phản kháng. Động thái mới nhất của nhà cầm quyền là sẽ san bằng Chùa Liên Trì nội trong tháng 9 năm 2014 này nếu vị viện chủ không nhận tiền bồi thường.

Nhà cầm quyền đưa ra lý do giải tỏa toàn bộ bán đảo Thủ Thiêm là vì lợi ích lâu dài của sự phát triển thành phố HCM. Nhưng nếu phát triển lâu dài mà lại không có sự hiện diện của tôn giáo thì nhu cầu tâm linh của dân cư sở tại và của những ai đến bán đảo này làm việc sẽ được đáp ứng ra sao và quyền tự do tôn giáo có ghi trong Hiến pháp sẽ được thực hiện thế nào? Hay chỉ là tiếp tục đẩy đô thị mới này và xã hội Việt Nam đến tình trạng suy thoái đạo đức toàn diện? Ngoài ra, phải chăng đó là vì tư lợi ích kỷ của các phe nhóm đang dòm ngó “vùng đất vàng” này?

Có thể những người quyết định về Quy hoạch đô thị mới Thủ Thiêm này không cần tôn giáo, vì họ là cộng sản, chủ trương vô thần tranh đấu, nhưng nhân dân cư trú ở đây và đến đây làm việc trong tương lai không phải là những người vô thần. Những người dân, những người chủ đất nước cần phải có nơi để thực hành tôn giáo và sống đời sống tâm linh của họ, cũng như vùng đất đô thị Thủ Thiêm cần sự hiện diện của tôn giáo để có chiều sâu đạo đức và nhân bản. Ngoài ra niềm tin tôn giáo là một nhu cầu không thể thiếu trong suốt lịch sử dựng nước và giữ nước của dân tộc Việt Nam.

Do đó, Hội đồng liên tôn Việt Nam:

1- Cực lực phản đối việc san bằng, xóa sổ nhiều cơ sở tôn giáo trước đây cũng như cưỡng ép giải tỏa các cơ sở tôn giáo còn lại tại bán đảo Thủ Thiêm hiện thời.

2- Mạnh mẽ yêu cầu nhà cầm quyền phải điều chỉnh lại quy hoạch để chắc chắn bảo tồn hoàn toàn cơ sở và đất đai hiện có của Chùa Liên Trì, Thánh đường và Tu viện Mến Thánh Giá Thủ Thiêm, cũng như trả lại cơ sở cho hai Hội thánh Tin lành đã bị giải tỏa.

3- Cương quyết khẳng định các cơ sở tôn giáo từng có mặt hay còn có mặt tại Thủ Thiêm là thành phần không bao giờ được loại ra khỏi đó vì sự hiện diện lâu đời và vì ích lợi mà các cơ sở này đã và đang đóng góp cho xã hội và cho con người.

4- Thẳng thắn tuyên bố rằng việc cố tình giải tỏa mọi cơ sở tôn giáo ra khỏi bán đảo Thủ Thiêm là bằng chứng xác nhận Nhà cầm quyền Việt Nam đang vi phạm Hiến pháp về quyền tự do tôn giáo, đang cản trở nhu cầu tôn giáo của nhân dân, đang đi ngược lại xu hướng phát triển của nhân loại, tạo nguy cơ đưa đô thị mới này và cả nước đến tình trạng suy đồi đạo đức thêm nữa.

5- Cuối cùng, chúng tôi cũng yêu cầu nhà cầm quyền địa phương giải quyết thỏa đáng mọi đơn khiếu nại về nhà đất của các cựu cư dân Thủ Thiêm.

Làm tại Việt Nam, ngày 15 tháng 9 năm 2014

Các Chức sắc Hội đồng Liên tôn Việt Nam ký tên:

Công giáo:
- Linh mục Phêrô Phan Văn Lợi (đt: 0984.236.371)
- Linh mục Giuse Đinh Hữu Thoại (đt: 0935.569.205)
- Linh mục Antôn Lê Ngọc Thanh (đt: 0993.598.820)

Phật Giáo:
- Hòa thượng Thích Không Tánh (đt: 0165.6789.881)
- Thượng toạ Thích Viên Hỷ (đt: 0937.777.312)

Tin Lành
- Mục sư Nguyễn Hoàng Hoa (đt: 0121.9460.045)
- Mục sư Đinh Uỷ (đt: 0163.5847.464)
- Mục sư Đinh Thanh Trường (đt: 0120.2352.348)
- Mục sư Nguyễn Hồng Quang (đt: 0978.207.007)
- Mục sư Phạm Ngọc Thạch (đt: 0912.000.709)
- Mục sư Nguyễn Trung Tôn (đt: 0906.342.908)
- Mục sư Nguyễn Mạnh Hùng (đt: 0906.342.908)
- Mục sư Lê Quang Du (đt: 0121.2002.001)

Cao Đài:
- Chánh trị sự Hứa Phi (đt: 0163.3273.240)
- Chánh trị sự Nguyễn Kim Lân (đt: 0988.971.117)
- Chánh trị sự Nguyễn Bạch Phụng (đt: 0988.477.719)

Phật giáo Hoà Hảo:
- Hội trưởng Lê Quang Liêm (đt: 0199.2432.593)
- Ông Phan Tấn Hòa (đt: 0162.6301.082)
- Ông Tống Văn Chính (đt: 0163.5745.430)
- Ông Lê Văn Sóc (đt: 096.4199.039)

====

Support for the Statement by Interfaith Council of Vietnam Concerning Efforts to Eliminate Religious Institutions from Thu Thiem.

Interfaith Council of Vietnam

Statement

Regarding Religious Institutions in the New Thu Thiem City Development

According to government's plan, Thu Thiem area within Ho Chi Minh City will be developed into a new city with eight development zones for commercial, residential, administrative, entertainment, transportation and educational purpose. In short, most essential things a new city needs will be present with one very odd exception: there is no plan for the establishment of any religious institutions such as temples, churches or even offices for charity services.

For years, many religious institutions have existed in Thu Thiem including Congregation of the Lovers of the Holy Cross (174 years), Thu Thiem Catholic Church (154 years), Lien Tri Pagoda (70 years), and more recently facilities operated by Vietnam Evangelical Church and Mennonite Church. All of these institutions provide much needed religious services, spiritual support and other benefits to the local population. Some of the long established institutions are also recognized for their pioneering contribution in developing Thu Thiem into what it is today.

However, after Thu Thiem development plan was drawn up, Ho Chi Minh City government illegally relocated more than ten thousand families from the area (at present, there are already eleven thousand complaints filed) and conspired to eliminate the mentioned above religious institutions. In fact, facilities owned by Vietnam Evangelical Church and Mennonite Church were already shut down in 2003 and 2010 respectively. The remaining three institutions have been coerced to move numerous times but so far they have resisted. In their latest attempt, local government is threatening to demolish Lien Tri Pagoda by the end of September 2014 if the residing abbot does not accept their compensation payment.

Local government announced that Thu Thiem development plan is for the long term benefit and development of Ho Chi Minh City. How can people's religious and spiritual needs be met when long term development gives no consideration for religious institutions? How can freedom of religion as prescribed in the Constitution be accomplished? And, whether this is really all about lucrative payout for officials by taking control of the prime real estate involved?

Or perhaps those in charge of the new Thu Thiem city development do not believe in religion because they are Communist. But the residents of Thu Thiem have their needs for religion, for spiritual guidance and to practice their faiths. And the city of Thu Thiem needs religious institutions to provide the foundation for moral values and humanity, just as religious belief had provided that foundation throughout our history.

Therefore, the Interfaith Council of Vietnam:

1. Vehemently protest the previous demolition and elimination of many religious facilities, and the current coercion to relocate the remaining religious institutions in Thu Thiem.

2. Strongly urge city government to modify the current development plan and ensure the protection of all facilities and properties belonging to Lien Tri Pagoda, Thu Thiem Catholic Church and Congregation of the Lovers of the Holy Cross; and to ensure the return of properties belonging to Vietnam Evangelical Church and Mennonite Church.

3. Resolutely affirm that all religious institutions in Thu Thiem should never be eliminated because of their long history of dedicated services and benefits provided to society and the local residents.

4. Unequivocally declare that the effort to force the relocation of existing religious institutions from Thu Thiem is a clear evidence that the Government of Vietnam is violating freedom of religion as prescribed by the Constitution, denying citizens of their spiritual needs, contradicting long term development for humanity, and creating the risk for further moral degradation not just for Thu Thiem but for the whole country.

5. Finally, we urge local government to satisfactorily resolve all complaints filed by former residents of Thu Thiem who were unjustly relocated.

September 15, 2014

Signed by the following members of the Interfaith Council of Vietnam:
Catholic:
• Reverend Peter Phan Văn Lợi (Tel: 0984.236.371)
• Reverend Joseph Đinh Hữu Thoại (Tel: 0935.569.205)
• Reverend Anthony Lê Ngọc Thanh (Tel: 0993.598.820)

Buddhist:
• Venerable Thích Không Tánh (Tel: 0165.6789.881)
• Venerable Thích Viên Hỷ (Tel: 0937.777.312)

Protestant Churches:
• Pastor Nguyễn Hoàng Hoa (Tel: 0121.9460.045)
• Pastor Đinh Uỷ (Tel: 0163.5847.464)
• Pastor Đinh Thanh Trường (Tel: 0120.2352.348)
• Pastor Nguyễn Hồng Quang (Tel: 0978.207.007)
• Pastor Phạm Ngọc Thạch (Tel: 0912.000.709)
• Pastor Nguyễn Trung Tôn (Tel: 0906.342.908)
• Pastor Nguyễn Mạnh Hùng (Tel: 0906.342.908)
• Pastor Lê Quang Du (Tel: 0121.2002.001)

Cao Dai:
• First Master Hứa Phi (Tel: 0163.3273.240)
• First Master Nguyễn Kim Lân (Tel: 0988.971.117)
• First Master Nguyễn Bạch Phụng (Tel: 0988.477.719)

Hoa Hao Buddhist:
• Mr. Lê Quang Liêm, Chairman (Tel: 0199.2432.593)
• Mr. Phan Tấn Hòa (Tel: 0162.6301.082)
• Mr. Tống Văn Chính (Tel: 0163.5745.430)
• Mr. Lê Văn Sóc (Tel: 096.4199.039)
Sincerely,
[Your name]

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Phản Hồi