THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM
TẠI PARIS NGÀY 24.2.2013
Phúc trình
“Bloggers và Công dân mạng bị giam cầm sau chấn song nhà tù” vừa phát hành bản
tiếng Việt – Chiến dịch Thunderclap yêu sách trả tự do cho các Bloggers bị cầm
tù gây động thế giới
PARIS, ngày 24.2.2013 (QUÊ MẸ) - Kể từ ngày 13.2 vừa qua,
Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt
Nam hợp đồng với Liên Đoàn Quốc tế
Nhân quyền (FIDH) tung bản Phúc trình Anh ngữ về “Bloggers và Công dân mạng bị cầm tù sau
chấn song nhà tù - Các hạn chế tự do trên Mạng tại Việt Nam” (Bloggers and Netizens Behind Bars –
Restrictions on Internet Freedom in Vietnam), công luận quốc tế có thể nói
là được thức tỉnh trước hiện trạng đàn áp khốc liệt tự do ngôn luận tại Việt
Nam. Các báo đài và cơ quan truyền thông trên thế giới hầu như chưa hề biết rõ
một thực tại phũ phàng như thế, bộc lộ qua các bài viết hay tin loan trên các
đài quốc tế.
|
Hôm nay chúng tôi đã hoàn thành bản dịch tiếng Việt và
cho phát hành rộng rãi. Xin bạn đọc vui lòng giúp phổ biến tối đa để mọi người
thấy rõ một sự thật đang bóp nghẹt Tự do Ngôn luận của Nhà cầm quyền Hà Nội, mà
bấy lâu chỉ nghe phong thanh. Bản dịch tiếng Pháp sẽ phát hành trong vài ngày
tới.
Xin vào địa chỉ http://kiwi6.com/file/ o85pq5oq50
để tải xuống tài liệu tiếng Việt dày 56 trang này.
Hiện nay Ủy ban Bảo vệ Quyền Làm Người Việt Nam tiếp tục
cuộc vận động quốc tế về nội dung bản Phúc trình này, khởi đầu tại Quốc hội Châu
Âu.
Để nhận xét sự chấn động của công luận thế giới xin bạn
đọc tìm xem các bài đăng tải về Phúc trình nói trên qua các báo chí lớn quốc tế
cũng như qua các cuộc phỏng vấn trên các Đài quốc tế sau đây :
Hoa Kỳ, Los Angeles
Times
Report: Dozens detained, jailed in crackdown on
Vietnam bloggers
(http://www.latimes.com/news/ world/worldnow/la-fg-wn- report-vietnam-bloggers- jailed-20130212,0,2953509. story)
(http://www.latimes.com/news/
Blog DânLàmBáo đã đăng và
dịch ra tiếng Việt bài báo này
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot. com/2013/02/los-angeles-times- hang-ta-nguoi-bi-giam.html# more).
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.
Thụy sĩ, Tribune de
Geneve
Le Vietnam jette ses blogueurs en
prison(http://mondetdg.blog.tdg.ch/ archive/2013/02/13/le-vietnam- jette-ses-blogueurs-en-prison. html)
Viện Nghiên cứu Chiến lược và Liên hệ Quốc tế ở Pháp, Institut de relations internationales et
stratégiques
La liberté d’expression des bloggeurs et des net-citoyens
vietnamiens bafouée par le gouvernement(http://www.affaires- strategiques.info/spip.php? article7724)
Vương quốc Bỉ, La Libre
Belgique
La cyber-dissidence effraie le régime
communiste(http://www.lalibre.be/actu/ international/article/796819/ la-cyber-dissidence-effraie- le-regime-communiste.html)
Gia Nã Đại, Le Devoir / Canada
Phát hành ngày 13.2.13 nhưng không cho link, tuy có thể
vào Trang nhà của Le Devoir tìm kiếm :
La FIDH dénonce la vie difficile des internautes
vietnamiens(http://www.ledevoir.com/ international/actualites- internationales/370743/la-vie- difficile-des-internautes- vietnamiens)
Nhật báo Pháp, Le
Monde
Le Vietnam applique le modèle chinois pour
réprimer blogueurs et internautes(http://www.lemonde.fr/asie- pacifique/article/2013/02/13/ le-vietnam-applique-le-modele- chinois-pour-reprimer- blogueurs-et-internautes_ 1830448_3216.html)
Thụy Điển, SudNyheter
(Sweden)
Vietnambloggare förföljs och
fängslas
(http://www.svd.se/nyheter/ inrikes/vietnambloggare- forfoljs-och-fangslas_7908066. svd)
(http://www.svd.se/nyheter/
Úc Đại Lợi, The
Australian
Vietnam jails bloggers for online
dissent
(http://www.theaustralian.com. au/news/world/vietnam-jails- bloggers-for-online-dissent/ story-e6frg6so-1226576541109)
(http://www.theaustralian.com.
Vương quốc Anh,
The Guardian / United
Kingdom
Vietnam suppresses its bloggers with long jail
terms after unfair trials
(http://www.guardian.co.uk/ media/greenslade/2013/feb/13/ censorship-vietnam)
(http://www.guardian.co.uk/
Nam Dương, The Jakarta
Post
Vietnam detains 33 citizen journalists in 4 years:
Report
(http://www.thejakartapost. com/news/2013/02/13/vietnam- detains-33-citizen- journalists-4-years-report. html)
(http://www.thejakartapost.
Blog DânLàmBáo đã đăng và
dịch ra tiếng Việt bài báo này
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot. fr/2013/02/vietnam-detains-33- citizen-journalists.html#more) .
(xin xem tại http://danlambaovn.blogspot.
Pháp, France 24
(Internationale)
Vietnam's bloggers under
pressure
(http://www.france24.com/en/ 20130213-vietnam-internet- bloggers-under-pressure)
(http://www.france24.com/en/
Ý Đại Lợi, La Stampa / Italy
Vietnam nemico dei blogger
(http://www.lastampa.it/2013/ 02/14/tecnologia/vietnam- nemico-dei-blogger- MvXsBZc3kSAg12H4nTDtXP/pagina. html)
(http://www.lastampa.it/2013/
Hòa Lan, VOLKSKRANT / Netherlands
Vietnam voert totale oorlog tegen
bloggers
(http://www.volkskrant.nl/vk/ nl/2664/Nieuws/article/detail/ 3394373/2013/02/15/Vietnam- voert-totale-oorlog-tegen- bloggers.dhtml)
(http://www.volkskrant.nl/vk/
Á châu,
ASIANEWS
Hanoi clamps down on the internet, bloggers and
activists arrested
(http://www.asianews.it/news- en/Hanoi-clamps-down-on-the- internet,-bloggers-and- activists-arrested-27157.html)
(http://www.asianews.it/news-
Các Đài quốc tế đã phỏng vấn chúng tôi bằng
tiếng Việt hay tiếng Anh, nhưng chúng tôi không có đủ link của các đài như tại
Úc Đại Lợi hay Á châu, Châu Âu. Nên chỉ giới thiệu link các đài chúng tôi biết sau đây
:
Hoa Kỳ, Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ
VOA Việt
ngữ
Thêm phúc trình tố cáo Việt Nam gia tăng đàn áp
blogger, công dân mạng(http://www.voatiengviet.com/ content/them-phuc-trinh-to- cao-vietnam-gia-tang-dan-ap- blogger-cong-dan-mang/1602906. html)
Hoa Kỳ, Đài Á châu Tự do
RFA Việt
ngữ
Phúc trình về blogger và công dân mạng bị giam
cầm(http://www.rfa.org/ vietnamese/in_depth/blog- netiz-bh-bar-02132013123612. html)
Vương quốc Anh, BBC Việt
ngữ
Ông Võ Văn Ái nói về báo cáo nhân
quyền(http://www.bbc.co.uk/ vietnamese/multimedia/2013/02/ 130213_vo_van_ai_noi_ve_nhan_ quyen.shtml)
Hoa Kỳ, RFA
Anh ngữ
‘Escalating Assault’ on
Bloggers
(http://www.rfa.org/english/ news/vietnam/bloggers- 02132013175500.html)
(http://www.rfa.org/english/
Pháp, RFI Việt ngữ
Liên đoàn Nhân quyền Quốc tế tố cáo Việt Nam khống
chế Internet
(http://www.viet.rfi.fr/viet- nam/20130213-lien-doan-nhan- quyen-quoc-te-to-cao-chinh- quyen-viet-nam-khong-che- internet)
(http://www.viet.rfi.fr/viet-
Pháp, RFI Pháp
ngữ
Vietnam: répression croissante contre les
«cyber-opposants»(http://www.rfi.fr/asie- pacifique/20130213-vietnam- repression-croissante-contre- cyber-opposants-droits-homme- internet-blog-journalistes- medias)
Pháp, RFI Anh ngữ
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Phản Hồi