Tác Giả: Dennis Prager / PBD dịch
|
Thứ Bảy, 19 Tháng 3 Năm 2011 09:45
|
Nhìn thấy Miền Bắc Cộng Sản khiến phải nổi giận trước những cái chết vô nghĩa và những lời dối trá lịch sử.
Thật
khó mà kềm nổi các xúc động của tôi — nhất là không tránh được phải
nổi giận — trong chuyến viếng thăm Viêt Nam của tôi hồi tuần trước.
Tôi
càng ngưỡng mộ người dân Việt bao nhiêu — thông minh, yêu đời, tự
trọng, và chăm chỉ — thì tôi lại càng tức giận lũ Cộng Sản đã gây đau
khổ quá nhiều cho người dân nước này (và dĩ nhiên cả người Mỹ chúng ta)
trong nửa thế kỷ sau của thế kỷ 20.
Điều
không may là lũ Cộng Sản vẫn cai trị nước này. Mà Việt Nam ngày nay đã
đón nhận cách duy nhất, chủ nghĩa tư bản và thị trường tự do, để thoát
khỏi cảnh nghèo đói, chứ khoan nói đến chuyện thịnh vượng.
Vậy thì 2 triệu người Việt phải bỏ mạng trong Chiến Tranh Việt Nam để
làm gì? Tôi muốn hỏi một trong những tên lãnh đạo Cộng Sản đang cai trị
Việt Nam câu hỏi đó.
Tôi
muốn hỏi: “Này đồng chí, đồng chí đã bỏ hết tất cả những gì mà đảng
Cộng Sản của đồng chí đã tranh đấu cho kỳ được: nào là cộng sản, nông
nghiệp tập thể, hoạch định trung ương, và quân phiệt, ngoài những lý
tưởng khác nữa. Vậy thì hãy nhìn lại xem Hồ Chí Minh yêu kính của đồng
chí và đảng của đồng chí đã hy sinh hàng triệu đồng bào người Việt của
đồng chí thì đúng ra là để được cái gì?”
Không
có câu trả lời nào là câu trả lời hay. Chỉ có một lời nói dối và một
lời nói thật, và lời nói thật thì thật là thê lương.
Lời
nói dối chính là câu trả lời của Cộng Sản Việt Nam, cũng như hầu hết
mọi lời nói dối của Cộng Sản, và đã được khối Thiên Tả không Cộng Sản
trên Thế Giới lặp lại. Lời nói dối này đã (và vẫn tiếp tục đang) được
dạy tại hầu hết các viện đại học ở phương Tây, và đã (và vẫn tiếp tục
đang) được hầu hết mọi phương tiện truyền thông trên địa cầu truyền
tải: Lời nói dối đó là Cộng Sản Việt Nam (tức là Bắc Việt), và Việt
Cộng chỉ tranh đấu giành độc lập cho nước họ khỏi tay ngoại bang.
Trước
hết là tranh đấu chống Pháp, sau đó là Nhật, rồi đến Mỹ. Những người
Mỹ sinh vào thời hậu chiến (sau thế chiến 2) sẽ nhớ là họ cứ được nhắc
nhở mãi Hồ Chí Minh là George Washington của Việt Nam, và ông ta yêu
mến Hiến Pháp Hoa Kỳ và đã dùng bản hiến pháp này làm nền tảng mô phỏng
hiến pháp của ông ta, và chỉ muốn giành độc lập cho Việt Nam.
Sau
đây mới là sự thật: Tất cả những tên độc tài Cộng Sản trên thế giới
đều là những tên côn đồ ngông cuồng, thần thánh hóa cá nhân, tham
quyền, khát máu. Hồ Chí Minh cũng thế. Hắn thủ tiêu các đối thủ, tra
tấn biết bao nhiêu người Việt vô tội mà chỉ có trời mới biết chính xác
được bao nhiêu người, và đe dọa hàng triệu người để họ phải cầm súng ra
trận cho hắn — phải, cho hắn và cho đảng Cộng Sản Việt Nam đẫm máu, và
được một tên sát nhân “vĩ đại” muôn năm khác yểm trợ: Mao Trạch Đông.
Nhưng
những kẻ ngu dốt đạo lý tại Hoa Kỳ lại cứ hô to “Ho, Ho, Ho Chi Minh”
trong các cuộc biểu tình chống chiến tranh và gọi Hoa Kỳ là những kẻ
giết người — “Hey, Hey, LBJ, hôm nay ngươi giết được bao nhiêu trẻ
con?”
Đảng
Cộng Sản Việt Nam không đánh Mỹ để giành độc lập cho Việt Nam. Mỹ
không bao giờ muốn kiểm soát người dân Việt, và có một trường hợp tương
tự để chứng minh điều đó: Chiến Tranh Triều Tiên. Mỹ có đánh Cộng Sản
Triều Tiên để kiểm soát Triều Tiên hay không? Hay là 37,000 người Mỹ bỏ
mạng tại Triều Tiên để người dân Triều Tiên được hưởng tự do? Ai đã
(và vẫn là) người có tự do hơn — một người Triều Tiên sống dưới chế độ
Cộng Sản Triều Tiên ở Bắc Triều Tiên hay một người Triều Tiên sống tại
nơi mà Hoa Kỳ đã đánh bại Cộng Sản Triều Tiên?
Và
ai đã là người có tự do hơn ở Việt Nam — những người sống ở miền Nam
Việt Nam không Cộng Sản (dù là với tất cả các khuyết điểm của chế độ
đó) hay những người sống dưới chế độ Cộng Sản của Ho, Ho, Ho Chi Minh ở
Bắc Việt Nam?
Hoa
Kỳ tranh đấu để giải phóng các nước, không phải để cai trọ họ. Sự thật
là, chính đảng Cộng Sản Việt Nam chứ không phải Hoa Kỳ, mới là những
kẻ muốn kiểm soát người dân Việt.
Nhưng
lời dối trá lại được tuyên truyền lan rộng khắp nơi và hiệu nghiệm đến
mức đa số mọi người trên thế giới — trừ những người Mỹ hậu thuẫn cho
cuộc chiến đó và thuyền nhân người Việt và những người Việt khác khao
khát tự do — cứ tin rằng Hoa Kỳ nhập trận là để lấy kẽm, tungsten, và
để thành lập cả một “đế quốc Mỹ” giả tưởng trong khi Cộng Sản Việt Nam
thì tranh đấu cho tự do của người Việt.
Tôi
ghé đến “Bảo Tàng Viện Chứng Tích Chiến Tranh Việt Nam” — tòa nhà
triển lãm các hình ảnh chống Mỹ cao ba tầng của đảng Cộng Sản.
Chẳng
có gì để tôi phải ngạc nhiên — tôi chẳng ngạc nhiên vì không có đến
một chữ chỉ trích Cộng Sản Bắc Việt hoặc Việt Cộng, không có đến một
chữ về việc đe dọa mạng sống của mọi người khắp nơi nếu họ không chiến
đấu cho Cộng Sản, không có đến một chữ về những người liều mạng để vượt
thoát bằng thuyền, thà chịu nguy hiểm bỏ mạng ngoài biển cả, vào bụng
cá mập, hoặc bị hải tặc tra tấn hoặc hãm hiếp tập thể, còn hơn sống
dưới chế độ Cộng Sản đã “giải phóng” Nam Việt Nam.
Điều
cũng không có gì đáng ngạc nhiên là không thấy có khác biệt gì mấy
giữa lịch sử Chiến Tranh Việt Nam do đảng Cộng Sản Việt Nam kể lại với
lịch sử cuộc chiến đó mà hầu như sinh viên nào cũng sẽ được nghe kể lại
từ hầu như bất cứ giáo sư nào tại bất cứ trường đại học nào ở Mỹ Châu,
Âu Châu, Á Châu, hoặc Châu Mỹ La Tinh.
Tôi
sẽ kết thúc bằng đề tài tôi đã bắt đầu— người Việt. Đã đến thăm Việt
Nam thì không thể không mang ấn tượng tốt đẹp về người dân nước này.
Tôi
hy vọng tôi còn sống để thấy ngày người dân Việt Nam, được giải phóng
khỏi những lời dối trá của Cộng Sản hiện vẫn lan tràn trong đời sống
hàng ngày của họ, hiểu rằng mỗi mạng người Việt hy sinh trong cuộc
chiến chống Mỹ đều bị phí phạm vô nghĩa, là thêm một mạng người nữa
trong số 140 triệu sinh mạng bị đem ra hy sinh trước bệ thờ tên giả
thần khát máu nhất trong lịch sử: Chủ Nghĩa Cộng Sản.
Dennis
Prager hiện có một chương trình truyền thanh thính giả đàm thoại (Talk
Show) hàng ngày trên đài KRLA tần số 870AM bao gồm vùng Los Angeles và
Orange County. KRLA liện hợp với 140 đài khác trên toàn quốc Hoa Kỳ.
Ông viết xã luận hàng tuần, là tác giả của bốn cuốn sách và là sáng
lập viên của Đại Học Prager trên mạng (www.prageru.com).
Quí vị có thể liên lạc với Dennis Prager trên trang mạng |
mercredi 17 octobre 2012
Chuyến Đi Thăm Việt Nam Khiến Lại Phải Ghét Chủ Nghĩa Cộng Sản
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Phản Hồi