mardi 30 octobre 2012

Tòa Tổng Lãnh sự Mỹ thăm Chùa Giác Minh - Đà Nẵng

2012-10-29
Hôm 25/10, bà Kathleen Peoples, Tham tán Chính trị Tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ ở thành phố Hồ Chí Minh, đã có chuyến thăm Chùa Giác Minh - Đà Nẵng.
Courtesy IBIB
Công An, an ninh luôn canh gác Chùa Giác Minh - Đà Nẵng.
Chùa Giác Minh ở Đà Nẵng là trụ sở của Ban Đại diện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất tỉnh Quảng Nam – Đà Nẵng do Hòa thượng Thích Thanh Quang trụ trì, trong nhiều năm qua bị nhà cầm quyền sách nhiễu, đàn áp, không cho cử hành các đại lễ Phật giáo. Vừa qua, hôm 25/10, bà Kathleen Peoples, Tham tán Chính trị tòa Tổng Lãnh sự Hoa Kỳ ở thành phố Hồ Chí Minh, đã ra thăm và hỏi han Hòa thượng Thích Thanh Quang. Chúng tôi đã điện thoại hỏi thăm Hòa thượng về nội dung cuộc gặp gỡ ấy. Xin mời quý vị theo dõi cuộc phỏng vấn sau đây:

Không có tự do tôn giáo

Ỷ Lan: Kính chào Hòa thượng Thích Thanh Quang. Được biết bà Kathleen Peoples, Tham tán Chính trị Tòa Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ ở Saigon đã đến chùa Giác Minh ở Đà Nẵng vấn an Hòa thượng. Kính xin Hòa thượng xác nhận tin này có đúng không?

Đây là lần đầu tiên Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ mới đến thăm chùa Giác Minh. Từ trước đến nay chưa bao giờ có. Đó là một sự quan tâm đặc biệt.
HT Thích Thanh Quang
HT Thích Thanh Quang: Dạ, A Di Đà Phật. Dạ đúng vào lúc 14 giờ ngày 25.10.2012 bà Kathleen Peoples cùng anh Phạm Anh Vũ đã đến thăm chùa, trao đổi và hầu chuyện trong 45 phút.
Ỷ Lan: Kính xin Hòa thượng cho biết nội dung cuộc gặp gỡ về vấn đề gì? Hay đây chỉ là cuộc thăm viếng xã giao?
HT Thích Thanh Quang: Dạ thưa cô, bà có hỏi qua vấn đề chùa này có sinh hoạt như các chùa khác hay không? Tôi trình bày, đối với chùa Giác Minh chúng tôi thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, bị nhà cầm quyền Cộng sản đàn áp nặng nề từ năm 1981 đến nay. Và tiếp đến, năm 2007 Hòa thượng Thích Quảng Độ ra Thông cáo chống Trung quốc xâm lấn lãnh thổ, lãnh hải, Hoàng Sa và Trường Sa. Tiếp đó là Ngài đã ra lời kêu gọi Biểu tình Tại gia chống Trung quốc khai thác Bô xít Tây nguyên. Tiếp nữa lời kêu gọi không dùng hàng hóa Trung Quốc. Từ đó đến nay, càng ngày càng nặng nề hơn. Dạ thưa cô, năm 2011 là khắc nghiệt, tất cả Tăng Ni ở chùa đã được an trí tạm trú, tạm trú dài hạn nhiều năm, có người đến nay đã hơn mười mấy năm, ít nhất cũng 5 năm. Họ đi học ở Saigon về, hết học về chùa là bị gây khó dễ, bảo lập lại tờ khai tạm trú. Người học chưa hết ở Saigon về thăm Thầy tổ bị cấm không cho vào chùa gây rất nhiều bức xúc.
Bà có hỏi tiếp về vấn đề ăn uống có ai tài trợ ăn uống hay không? Tôi có thưa bà, kinh tế tự lo, ăn uống tự đi mua sắm, có một vài người Phật tử đến cúng dường vào không được, họ để ở hàng rào, chùa ra lấy đi về. Không có một ai trợ giúp một cái gì cả.
Bà có hỏi thêm rằng đau ốm có thể mời bác sĩ vào chữa trị được không? Tôi có thưa bà, đau ốm đến nhà bác sĩ rồi mua thuốc uống chớ họ không cho bác sĩ vào. Trường hợp như chùa có một con chó bẹc-giê đau, ẵm đi không nổi, bác sĩ đến họ cấm không cho vào. Họ bảo tất cả mọi việc thì có nhà nước lo. Cuối cùng con chó phải chết.

Tôi có thưa bà, kinh tế tự lo, ăn uống tự đi mua sắm, có một vài người Phật tử đến cúng dường vào không được, họ để ở hàng rào, chùa ra lấy đi về.
HT Thích Thanh Quang
Bà hỏi tiếp rằng, gần đây có việc gì chúng tôi chưa biết hay không? Tôi thưa bà, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất luôn luôn bị đàn áp càng ngày càng nặng nề. Đặc biệt là ngày 17.8.2012, anh Lê Công Cầu, với chức vụ Vụ trưởng Gia Đình Phật tử Vụ, từ Huế vào thắp hương cho Phật tử Hồ Tấn Anh tự thiêu năm 2001, bị chính quyền cấm không cho vào. Anh Cầu vừa đến cổng chùa thì bị chận lại. Người ta tấn anh qua bên kia lề đường, dùng sức mạnh của người thanh niên to béo ép anh Cầu vào tường rào. Tôi vội chạy cùng hai Sư Cô giải cứu anh Cầu, thì bị họ bẻ quặp tay tôi. Tôi đau quá la lớn thì họ bóp cổ tôi nín thở không nổi. Chúng tôi kéo nhau chạy qua lề đường trước cổng chùa. Tôi, anh Cầu và cô Đồng Hiếu, cô Đồng Tâm ngồi trước cổng chùa tọa kháng niệm Phật, cầu nguyện chư Phật mười phương chuyển hóa tâm thức của các cấp chính quyền địa phương dứt hẳn sự sách nhiễu, đàn áp, gây cô lập chùa Giác Minh cũng như Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất chúng tôi.

Công an né tránh

Ỷ Lan: Bạch Hòa thượng, ngoài những điều đạo đạt về sự đàn áp chùa Giác Minh của Nhà nước Việt Nam mấy năm qua, có chi tiết gì khác đáng lưu ý không? Và phản ứng của bà Kathleen Peoples ra sao, bà có hứa hẹn gì không, bạch Hòa thượng?
HT Thích Thanh Quang: Có một cái sự vui nhất, là sáng ngày 25 đến chiều ngày 25 vắng bóng, không có một người canh gác.
2012-08-19c-250.jpg
Công an và dân phòng đàn áp Phật tử vào chùa Giác Minh hôm 17/8. Courtesy IBIB.
Thường thường khi sáng cho đến 9, 10 giờ tối, từ trạm văn phòng trước chùa cũng như bên cổng chùa người ta đi ngang qua lại thì thấy cảnh tượng rất vui đó. Nhưng có người họ quan sát kỹ họ thấy người ta đổ qua bên văn phòng quận Bình Hiên, rồi họ rình rập ở trong để chụp ảnh. Khi đó anh Vũ cũng như cô Đồng Hiếu thấy có người núp ở trong cửa gương của trạm trước chùa, chỉ cho bà Kathleen Peoples, bà có ý rằng đã hiểu việc đó. Khi chúng tôi đưa bà ra sân, cô Đồng Hiếu chỉ lên lá Phật kỳ mục nát, cô nói chúng tôi rất đau buồn, tủi hổ. Bà Peoples đã nhìn thấy sự thật của sự đàn áp vẫn tiếp diễn đối với chùa Giác Minh.
Ỷ Lan: Nhưng mà ngày hôm sau thì Công an vẫn gác như thường hay sao, bạch Hòa thượng?
HT Thích Thanh Quang: Dạ, sang ngày hôm sau, tức ngày 26, họ vẫn gác lại như thường. Hiện nay bây giờ họ vẫn gác, từ hai đến ba hoặc bốn, năm người họ ngồi gác trước cổng chùa.
Ỷ Lan: Mà xin hỏi đây có phải là lần đầu tiên Tổng Lãnh sự quán Hoa Kỳ đến thăm chùa Giác Minh không?
HT Thích Thanh Quang: Dạ thưa cô, đây là lần đầu tiên Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ mới đến thăm chùa Giác Minh. Từ trước đến nay chưa bao giờ có. Đó là một sự quan tâm đặc biệt. Càng ngày càng tăng lên đối với Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất cũng như chùa Giác Minh.
Tôi cũng đã thưa với bà Kathleen Peoples, tôi mạo muội gửi đến các vị lãnh đạo đất nước Hoa Kỳ cũng như nhân dân Hoa Kỳ, và các vị lãnh đạo các nước tự do dân chủ trên thế giới. Chúng tôi rất mong quý vị thúc đẩy cho lãnh đạo nước Việt Nam tôi tôn trọng và thăng tiến các quyền cơ bản của Công ước LHQ mà Việt Nam đã tham gia ký kết. Và cũng để cho dân tộc Việt Nam chúng tôi sớm có một nhân quyền, tự do, dân chủ, độc lập dận tộc, tự do tôn giáo. Đó là ý nguyện cấp thiết nhất đối riêng với chúng tôi cũng như dân tộc Việt Nam.
Ỷ Lan: Xin cám ơn Hòa thượng Thích Thanh Quang.
Ỷ Lan, Phóng viên Đài Á châu Tự do tại Paris.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Phản Hồi